OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATIONA Boston P.O.P. Product Make it your own...Horizon i-DS2Speaker System for iPodMakes your
10Desembalaje y preparación del i-DS2Desembale el i-DS2 cuidadosamente. Si observa algún daño que haya ocurrido durante el transporte, infórmeloinmed
11Controles del i-DS2 Enciende y apaga el Horizon i-DS2. El botón está iluminado cuando el i-DS2 está encendido. El botón titila cuando está a
12Conexión de otros equiposPuerto para conexión USBEl puerto USB permite sincrinizar su iPod con iTunes mientras se encuentra en el i-DS2. Conecte el
13Garantía limitadaBoston Acoustics garantiza al comprador original del Horizon i-DS2 que el mismo estará libre de defectos en materiales y armado de
14Avertissement! Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution,n’exposezpasceproduitàlapluieni à l’humidité.Ce symbole placé sur l’appa
15Présentation Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et félicitations pour l’achat de votre système de haut-parleurs pour iPod i-DS2.Sivouspossédez
16Déballage et conguration de votre appareil i-DS2Déballez soigneusement votre appareil i-DS2. Si l’appareil semble avoir été endommagé pendant le tr
17Commandes de l’appareil i-DS2 Pour allumer ou éteindre votre Horizon i-DS2. Le bouton est allumé lorsque l’appareil i-DS2 est allumé. Le bouton
18Branchement d’équipement Port de connexion USB Le port USB vous permet de synchroniser votre iPod avec iTunes pendant qu’il est dans la station d’ac
19Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur initial de L’Horizon i-DS2 qu’il sera libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre
217. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect pow
20Attenzione! Per ridurre il rischio di scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.Questo simbolo sull’apparecchio indica ch
21© 2008. Tutti diritti riservati. Boston, Boston Acoustics, il logo Boston Acoustics, BassTrac, il simbolo ellissoidale B/Aeplaysmartsonomarchi
22Apertura della confezione e preparazione di i-DS2Aprire attentamente la confezione di i-DS2.Segnalareimmediatamentealrivenditoree/oallospediz
23I comandi di i-DS2 Accende e spegne Horizon i-DS2 . Il pulsante si illumina quando i-DS2 è acceso. Il pulsante lampeggia quando l’audio è silenz
24Collegare altri apparecchiCollegamento tramite porta USBLa porta USB permette di sincronizzare con iTunes il proprio iPod quando questo è posizionat
25Garanzia limitataBoston Acoustics garantisce al cliente originario di Horizon i-DS2 che le parti meccaniche di questa saranno privedidifettidila
26SVENSKAVarning!Förattminskariskenförbrandellerelchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt.Den här symbolen på apparaten upplyser om a
27© 2008. Alla rättigheter reserverade. Boston, Boston Acoustics och BassTrac är registrerade varumärken och B/A-ellipssymbolenochplaysmartärvaru
28Packa upp och installera din i-DS2Packa försiktigt upp i-DS2. Om det nns något tecken på skador från transporten, rapportera genast till återförsäl
29Kontrollerna på i-DS2 Stänger av och sätter på Horizon i-DS2 . Knappen är upplyst när i-DS2 är på. Knappen blinkar när ljudet är tyst.–/+ Ökar
3IntroductionThank you for choosing Boston Acoustics and congratulations on your purchase of the i-DS2 Speaker System for iPod. If you own other Bosto
30Ansluta annan utrustningAnslutning via USB-portMed USB-porten kan du synkronisera din iPod med iTune medan den är dockad till i-DS2. Anslut i-DS2 ti
31Begränsad garantiBoston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att Horizon i-DS2 är fri från skador när det gäller material och ihopmontering
32Warnung!ZurVermeidungvonFeueroderelektrischenSchlägendarfdiesesGerätniemalsRegen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden!DiesesaufdemGerä
33© 2008. Alle Rechte vorbehalten. Boston, Boston Acoustics und BassTrac sind eingetragene Warenzeichen. DaselliptischeZeichenvonB/Aundplaysmar
34Auspacken und Aufstellen Ihres i-DS2Packen Sie das i-DS2sorgfältigaus.TeilenSieIhremHändlerund/oderZustelldienstsofortmit,fallsesirgend
35Die Bedienelemente des i-DS2 An- und Ausschalten des i-DS2 . Der Regler leuchtet, wenn das i-DS2 eingeschaltet ist. Die Taste blinkt bei Stummsc
36Anschließen anderer GeräteAnschluss über USB-PortDer USB-Port ermöglicht Ihnen die Synchronisierung Ihres iPod mit iTune, während es am i-DS2 angedo
37Eingeschränkte GewährleistungDie Boston Acoustics gewährleistet dem ursprünglichen Käufer des Horizon i-DS2, dass es in Bezug auf die mechanischen T
4Unpacking and Setting Up Your i-DS2Carefully unpack the i-DS2. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.com© 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassTrac are registered trade
Document Notes::etaD:yb devorppAArtwork Description: Created By: Brian Spielvogel, Sr. Mktg Communication Manager, 978.538.5153Scale:300 Jubilee Dri
5The i-DS2 Controls Turns the Horizon i-DS2 on and o. The button is lit when the i-DS2 is on. The button blinks when the sound is muted.–/+ In
6Connecting Other EquipmentUSB Port ConnectionThe USB port lets you sync your iPod with iTune while it is docked in the i-DS2. Connect the i-DS2 to th
7Limited WarrantyBoston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon i-DS2 that it will be free of defects in materials and workmanship
8¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o dedescargaeléctrica,noexpongaesteaparatoala lluvia o a la humedad.Este símbolo que aparece
9© 2008. Todos los derechos reservados. Boston, Boston Acoustics y BassTrac son marcas comerciales registradas,yelsímboloelípticodeB/Ayplaysm
Kommentare zu diesen Handbüchern